Hello, once more (if you have already read the title)! First of all, I would like to say that this is that I am manually translating using machines. What I mean by that is that I reference and merge the translations from 4 AI models (Gemini 1.5 Pro, Gemini 2.0 Flash, Claude and ChatGPT) in an attempt to make sure the terms, sentences, etc. are as correct as possible. Having already translated 50+ chapters, what I can say is that 1.5 Pro seems to be pretty good at translating with only occasional mistakes every chapter. The mistakes do, however, require manually looking at past chapters and using other AI models as reference to understand the story and see if a particular term should be replaced (if an alternative was already used before) which take a long while to resolve.
Also, there will be errors in my translation. I can't guarantee that I won't overlook a term that should have been changed to be the same as past chapters but I will try not to make such errors (obviously).
Concerning the release dates of the translations, originally, I said that I would translate at least 10 chapters a day considering I have a couple weeks of free time before my internship begins but the proof reading and editing takes quite a bit longer than I imagined (especially consistent terming as previously managed) so I plan on releasing just 10 chapters day, with the occasional miss on timing. If I don't release chapters that day, that probably means I decided to procrastinate and that you can probably just expect the chapters tomorrow (only 10, not 20 to make up for the missed day). Also, no guarantee I won't procrastinate on that day either. But again, I will try to be determined!
Well, anyway, won't keep you here for much longer.
Cya :]
P.S. For those reading before chapter 352, chapters till 300 are available for free on Fiction Read while chapters 301 - 351 are on WebNovel. A fair warning that the one on WN is MTL and non-proofread with inconsistent terming but I did find the translations alright.